LucisDQ 发表于 2024-3-8 13:58

【Translate】《忆秦娥》上巳

《忆秦娥》上巳(Dream of Qin Maiden: The Festival)
作者:刘克庄(Created by Liu Kezhuang of Song Dynasty)
修禊节,晋人风味终然别。
终然别,当时宾主,至今清绝。
Do you remember the custom of the third day of March? It refers to the elegance of Wang Xizhi's gathering scene in the Eastern Jin Dynasty.
Thinking of such a unique scene, the forty guests and hosts gathered at that time, and it is still quiet and quiet.
等闲写就《兰亭》帖,岂知留与人闲说!
人闲说,永和之岁,暮春之月。
Look at the calligraphy of the "Orchid Pavilion Preface" they wrote at will, but they do not know what kind of people they left to celebrate!
It was certainly in the late spring of 353 BC, the ninth year of Yonghe, if we can make it clear.
页: [1]
查看完整版本: 【Translate】《忆秦娥》上巳