第五只眼睛 发表于 2020-4-23 12:26

《行路难》

http://pic.shufa.org/pic/20200423/1587616018611199_267.jpg?watermark/1/image/aHR0cDovL3BpYy5zaHVmYS5vcmcvcGljLzIwMTgxMjI4L3FpX25pdV8xNTQ1OTYzOTQ5MjE3Xzc5MV8zNzRfNDQzLnBuZw==/dissolve/50/gravity/SouthEast/dx/20/dy/20
http://pic.shufa.org/pic/20200423/1587616018627141_52.jpg?watermark/1/image/aHR0cDovL3BpYy5zaHVmYS5vcmcvcGljLzIwMTgxMjI4L3FpX25pdV8xNTQ1OTYzOTQ5MjE3Xzc5MV8zNzRfNDQzLnBuZw==/dissolve/50/gravity/SouthEast/dx/20/dy/20

旺林居 发表于 2020-4-23 16:00

{:1_277:}

Noctis 发表于 2025-2-17 14:44

行路难(The Difficulty Journey)李白(Li Bai, The Tang Dynasty, 701 - 762)金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。The clear wine in a golden cup is worth ten thousand coins.The delicious dish in a jade plate is expensive and precious.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。I halted my cup and chopsticks and cannot continue to eat.I taking out my sword look around at blanked in my heart.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。Desire to cross Yellow River is stopped by the frozen water.Attempt to climb Mount Taihang is covered with the snow.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。In a leisure time I go fishing on the shore of Greenish Stream.Suddenly I'm dreaming like Yi Yin riding a boat neat the sun.行路难,行路难。多歧路,今安在。The difficulty journey, it's very tough on the way.There are many paths, I don't know where I am.长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。We believe the time will come when we can across on the wave.Then we can hoisted the sails and get across the boundless sea.
页: [1]
查看完整版本: 《行路难》