林子明 发表于 2024-3-24 22:24

书 南宋 蒋捷《一剪梅》词





LucisDQ 发表于 2024-3-26 09:57

The melancholy of a journey, I can only use a glass of wine to eliminate. There are only cruise boats floating on the river, and wine flags waving upstairs.
This cruise ship only passes through the ferry and arch bridge that the generations of literati have endless reverie, the wind blows fast on the bank of the river, and the rain is really disturbing.
I don't know when I'll be able to go home and wash my clothes, play my ancient instruments with silver letters, and light the heart-shaped incense in the censer.
Now I regret that time is too late to catch up with, but I can still see the cherry just ripe, and the green banana tree.

林子明 发表于 2024-3-26 21:04

谢谢书友的赞赏并颂时祺。
页: [1]
查看完整版本: 书 南宋 蒋捷《一剪梅》词