[转帖]古埃及与中国文字的比较
我是从事考古的,这种观点我以前看过。这个观点很具代表性,确切的说不只文字,包括青铜锻造技术以及等等我们引以自豪的我们祖先创造的奇迹,都是从中东和埃及传过来的,不是我们自己创造的。比方说 “中文起源于埃及象形文字”,“美索不达米亚传授了青铜锻造技术给商”等等!!!这些观点的产生和传播有着很多共同的特点,他门都是从大概18 世纪到20 世纪80年代末这阶段出现的,发表这些观点的都以西方人为主,其中不少历史学者,靠古工做者,语言学家等等,不乏名人,发表这些观点的学者都有着鲜明的特点,西方白人,不少小有名气,从事相关专业但不是研究跟中国有关的课题,根本不懂中文,从没来过中国,有些所谓的汉学家,中国史学家,从没学过中文,也没看过中国文字纪录的史料,他们的资料通常来自本国的其他学者的作品和翻译的有限中文资料,但就是这些人在18世纪到20世纪末在西方号称中国通,大次次的发表上溯所谓的学术观点,其实是种族偏见和文化歧视,严格的说他们的观点是政治种族偏颇多过学术观察研究。不过这些观点现在在国际的学术界已经渐渐的没市场了,在考古界学者们更看中的是证据而不是这些所谓学者不负责任的凭空胡思乱想,现在还宣扬这种观点的基本上都是学术和政治投机者,不是专业领域的专家。比如西放的汉学家,记者等等。[转帖]古埃及与中国文字的比较
楼主这个问题提出来讨论很好!关于文字之间的联系,尤其是成因联系,应该是具有成因上、规模上、概念上、体系上的种种特征,如日本文字与汉字的联系,是一个比较典型的例子。而仅仅依靠几个字型的类似来提出观点,如所谓中国汉字起源于埃及文字,那是西方一些早期所谓汉学家忽悠人的做法。
后来,又有人例举若干英文单词来说明单词来说明英文也是象形文字体系,属于走火入魔,挺有幽默感,但不是考证。现在举例:
broom, b象扫把的形象,用于房间room的工具,有点象中国的六书中的会意,
eye,其中两个e象眼睛,y象鼻子,所以意思是眼睛,典型的象形。
如果用西方人的方法,就这样得出结论说明英文来源于中文,西方人自己也会笑话的。
[转帖]古埃及与中国文字的比较
古埃及文字和中国文字明显是同源的,但并不是古埃及人影响了中国,他们只是有一个共同的源头。[转帖]古埃及与中国文字的比较
牛
页:
1
[2]