宫恩武o 发表于 2006-12-26 09:01

原帖由 太室尊者 于 2006-12-25 18:40 发表
不是吧,丁兄对马甲理解不准确。

我理解的网名是指:一个人在网络论坛虚拟空间的代号;

马甲是指:一个人的网名之外为了掩藏身份的另一个代号。贬义,指乌龟的马甲。见赵本山小品语:脱了马甲我就不认识你了 ...
缘来如此

韦鹏 发表于 2006-12-26 10:47

太斑和抱朴的说法应该更合理一些.

尼古拉斯 发表于 2006-12-26 13:09

太室和抱扑的解释不错,大概可以算是知其然的程度,灌水圣的理解更深一点,算是知其所以然的程度吧.但是灌水圣为了标新立异,完全抹杀了"马甲"和网名"的差异,这就搞的太极端化了 .

尼古拉斯 发表于 2006-12-26 13:16

另外丁版认为"书小妹"是真的女性么?哈哈,他根本就是一个人妖!

日出出日 发表于 2006-12-26 13:17

无需准确定义.
总之是把户口本上的名字改了.

[ 本帖最后由 丁剑 于 2006-12-26 15:40 编辑 ]

丁剑 发表于 2006-12-26 13:40

原帖由 日出出日 于 2006-12-26 15:17 发表
无需准确定义.
总之是把户口本上的名字改了.
有意思

freedom31 发表于 2006-12-26 18:46

咱连云港的帖子一定要跟哦
网名迟早要成为一种文化,但现在还在形成中。开放的世界,也给外文网名一个空间好吗?也显咱书法人坦坦胸怀,
个人之见哦。

辛远 发表于 2006-12-26 19:08

嘿嘿 !!看大家热闹

抱朴散人 发表于 2006-12-26 22:28

原帖由 freedom31 于 2006-12-26 18:46 发表
咱连云港的帖子一定要跟哦
网名迟早要成为一种文化,但现在还在形成中。开放的世界,也给外文网名一个空间好吗?也显咱书法人坦坦胸怀,
个人之见哦。


外文网名本来也是不错的,只是搞书法的大都是个英盲,
就象散人,你的这英文名我看了一百遍可能还是记不住,
而"天生书呆子"我看一遍就记住了,
这就涉及到这名是用在什么地方?用在谁的身上?
这名是让谁来叫来看的?
由此看来取网名也是个大学问.
:lol:lol:lol:lol:lol:lol:lol:lol

寒山 发表于 2006-12-30 12:31

有意思
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 轻松一点,年去年来话“网名”