琴岛大布衣 发表于 2007-6-23 12:52

曾柏清:老子篇章翻译之三十八

老子篇章翻译之三十八

【题解】
此篇是老子的政治论,核心是对形式的“礼”的否定,而老子这篇文章里表达的是尊崇由“道”直接而来的“德”,否认形式的“德”。他认为形式的“德”是“道”的虚华,是表面化的东西,真正的礼是原始的孝慈。“道”是“德”之体,“德”是“道”的功用,“道”与“德”不可分离,自然的“德”是由“道”直接而来的,由人类认识了“道”的原理加以遵从,应用于政治、社会、人生各方面。形式的“德”是由外在的人事关系并带有牵强性的产物,属于表面化的东西,不具有由“道”直接而来的自然属性,也就是孔子建立的“仁、义、礼、智、信”,老子有感于这些外在形式的东西越来越外在化、形式化,而由原始的“道”而来的“德”日益薄弱化,从而进行了批判,主张回归自发自主的“德”。因此,老子主张顺应自然,依从“道”。顺“道”者为上,有自然道德者为上,人为者为下,极其贬低儒家之仁义礼智信。老子的“德”是原始的孝慈,是与生俱来原始爱的本能,因此,原始的“德”就是指一种本能性的东西,是人对父母兄弟姐妹产生的原始爱,一种原始的本能反应和情感依附,属于内在的情感倾向。其实,原始的情感随着人类外在利益和权力的出现必然淡化,利益引致原始情感的外化是必然的。正是因为利益的出现,使子弑父,上下倾倒,人类的情感失去了原始的神圣化,成为形式的礼,忠信薄弱化的产物。利益使人发狂,使人不顾法律和道德的约束,因而,人类为了约束这种恶劣现象,产生了子女对父母兄弟姐妹形式化的礼仪,产生了臣对君的礼仪。老子时代,这些从属法律性质的东西,带有强烈的法律属性,它表达一种社会关系的从属化,因此在我国的奴隶社会就产生了严格和明文的规定。这是奴隶主阶级用以配合***人民,统治人民的另一种手段,起着调节社会矛盾,稳定社会秩序的作用。其实在中国,礼的原义是祭祀祖先、天神的仪典。西周初期,规定了一整套在衣食住行方面必须合乎尊卑等级身份的礼仪规范,并发展成为用以指导人们日常行为的基本准则。按周礼规定,只有天子才能享用八排六十四人规格的乐舞礼仪,诸侯用六排,大夫用四排。孔子在鲁国看到鲁国大夫季氏越级用六十四人在庭院奏乐舞蹈,他就感叹道:“是可忍也,孰不可忍也?”可见,原始的德行随着利益的出现越来越形式化和薄弱化,越是这样越成为忠信薄弱化的产物,成为一种具有法律倾向和外在约束力的东西。礼仪发展到今天,是一种文明化的表现,它在文明的骨架里是一种尊重的液汁,表达一种宽阔的心胸,表达一种文明的倾向,表达一种在现代社会里对文明的尊崇。

【原文】
上德不德,是以有德。下德不失德,是以无德。上德无为而无以为,下德为之而有以为。上仁为之而无以为,上义为之而有以为,上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故,失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄而乱之首。前识者,道之华而愚之始。是以,大丈夫,处其厚,不居其薄,处其实,不居其华。故去彼取此。

【注释】
① 上德:指自然的德性,与人类创造的仁、义、礼那些德目的下德不同。上德是完全符合“道”的精神,二十一章:“孔德之容,惟道是从。”
② 上德无为而以为:以,有心。无以为,无心之为,抓住规律性而有所作为。上德无为而以为,是说无为不是为了达到某种目的,无为就是无为,一切顺规律性之自然。
③ 攘臂而扔之:攘臂,伸出胳膊,卷起衣袖。扔,强行牵拽。
④ 前识者:有先见的人,先知。

【译文】
具有道家修养而有上等品德的国君,不实行仁、义、礼、智、信等品德,所以才保有了自然的品德。下德的国君不放弃人为的德的形式,所以丢掉了自然的德。上德的无为是无心的,下德的有为是有心的。上仁的有为是无心的,上义的有为是有心的,上礼的有为得不到响应,便挽起袖子把人家强拉过来。所以,失掉了“道”而后才有德,失掉了德而后才有仁,失掉了仁而后才有义,失掉了义而后才有礼。而礼这个东西,是忠信薄弱化的产物,是乱事的祸首。先见之明一事,是“道”的浮华,是愚味的开始。所以大丈夫,处于道德之淳厚,不居忠信之浇薄,处道德之朴实,不居先见之明的浮华。所以,舍弃后者,采取前者。

琴岛大布衣 发表于 2007-6-24 13:38

曾柏清:

飞翔中燃烧

一朵朵花绝不会无缘无故地开,它们在说话
一朵花也绝不会无缘无故地凋谢,欲望熄灭
我与你之间肯定有一些不成规矩的默契,不
然,我的梦就无法燃烧你的梦,打破宁静与沉默

飞翔的鸟,飞翔的湖泊,和飞翔的海洋,都在飞翔中发出呼啸
燃烧的鸟、湖泊、海洋!大地在加速旋转,我,绝无后退地跑
没有对话,没有和平,毁灭的舰艇,和飞翔的火鸟,奔跑的人
高楼在摇摇欲坠!梦,接近死亡,呼吸在呛!防御系统在崩溃!

物质并不兼容,剧烈对碰!裸露的河床也在燃烧!地球一片火海
高楼迅速塌陷,人们来不及语言,早己死亡的一切,坐立不安的
上帝,额头出汗!蟠桃脱落,神的世界发出最后的呼救,世界在
沉沦!我看见你在床上挣扎和呼救,动弹不得,水汗大面积流出

然后我在呼救静息,世界回复最初的安宁。花继续开着,草继续
生长着,人始终活着,鞭炮在庆祝吉祥,老人、孩子、青年人和
中年人其乐融融,互致问侯和握手。我回想着昨晚的中东和欧洲
那漫画浪潮,口中念念有词。于是我们互相通话,并且寻求解释
页: [1]
查看完整版本: 曾柏清:老子篇章翻译之三十八