琴岛大布衣 发表于 2007-6-24 12:02

曾柏清:老子篇章翻译之七十三

老子篇章翻译之七十三

【题解】
这是老子的人生论。他为什么说:“勇于敢干,就被消灭;勇于不敢干,就会存活”呢?因为这两种行为各自所柄持的理由不同:“勇于敢干,就被消灭”这种“勇于敢干”凭持的是气,而“勇于不敢干,就会存活”所凭持的是理。有理则存活,无理则死亡,所以“这两种勇,有的得利,有的得祸”。为什么会这样呢?因为“天道所厌恶的,是勇于敢干”,这其中所体现的各自包涵的理由圣人也难以说得清,那么这是不是传统或氛围呢?不,这是因为“天道所厌恶的,是勇于敢干”。为什么呢?因为天道贵重的是不争的本性:“不斗争而善于胜利,不用说话而善于应对,不用召唤而自己到来,不急于谋划而善于谋划”,所以,得“理”得“道”者则活,不得“理”得“道”者则死。所以人类不要逞强好斗,应该效法天道柔和不妄为,否则必遭天遣。这是老子所说的,按照他说的,具有普遍的意义。但就这两句话从文字语义上的区分来说,“勇于敢,则杀”和“勇于不敢,则活”这两者并没有明显和严格的区分。老子认为,“道”崇尚得是柔和,由“道”直接而来的作用也是信奉:柔、弱、谦、退、守,因为只有柔弱的“道”才对万物不侵不夺不损不破,而“德”是由“道”直接而来的作用。但是,我们今天看到,当化学物质依化学反应规律进行时,产生的作用是非常强大的,可见的,由“道”而来的“德”,即作用是非常强大的,而我们今天运用“道”,其作用是不可低估的,所以“道”产生的作用也是非常强大的这一观点具有不可否决性。烈性炸药产生巨大的爆炸就是一个非常明显的例子。同时,老子指出,规律性维持着整个宇宙的秩序,违反规律而妄为,就要遭到因此而来的惩罚,这就是所谓“天网恢恢,疏而不失。”由此看来,老子认识的“道”与“德”在宇宙中无处不在地发生作用,作用于任何事物上。因此,如果我们排除“勇于敢,则杀;勇于不敢,则活”的表达差异,以及语义上可能产生的岐义,这句话就是理性的。宇宙之中普遍存在着理性,这种理性就是规律性,善会得到好的结果,恶会得到不好的结果,规律性总是会发生作用的,对在阴差阳错中违反“道(规律性)”的作为产生惩罚,体出“道”与“德”的神秘性。
但是,正如在六十七章的分析,“勇于敢,则杀”,有着它前面理解所带来的局限性,敢于为天下先的有作为的政治家,他们所做得事情并非只持气不持理的,法家改革者在当时社会改革中的成功和促进了当时社会的进步,其意义是非常巨大的。况且,从“勇于敢,则杀”和“勇于不敢,则活”这两句话来说,从文字语义上的区分上分析,这两者是没有明显和严格的区分的。

【原文】
勇于敢,则杀;勇于不敢,则活。此两者或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。

【注释】
① 天:天道,包括自然之理与社会之理。
② 繟:宽绰,舒缓,坦然。
③ 恢:广大的意思。
④ 疏:距离大,不密。

【译文】
勇于敢干,则被消灭;勇于不敢干,则可以存活。这两种勇,有的得利,有的受害。天道所厌恶的,是勇于敢于,又有谁能知道这是什么缘故?因此圣人也难于说得明白。天的“道”,不经斗争而善于胜利,不用说话而善于应对,不用召唤而自己到来,不急于谋划而善于谋划。天的网很广大,网孔虽然稀疏,却从来没有漏失。

伯渔 发表于 2007-12-28 12:33

好帖!

全部收藏,楼主辛苦!em13

伯渔 发表于 2007-12-28 12:34

好帖!

全部收藏,楼主辛苦!em13

森豪正室 发表于 2008-1-8 20:27

em1 em1 em11 em11
页: [1]
查看完整版本: 曾柏清:老子篇章翻译之七十三