返回首页
快速注册 登录

书艺公社

每进行一次搜索将扣除 1 , 金钱 1

结果: 找到 “” 相关内容 100 个

  • 【Translate】摸鱼儿(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《摸鱼儿》东皋寓居(Touching The Fishes: Live In East Mountain) 北宋晁补之(Created by Chao Bu Zhi of The Northern Song Dynasty) 买陂塘,旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙嘴鹭来鸥聚。堪爱 ...

    2024-4-22 16:15 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translate】更漏子(原

    1 个回复 - 1 次查看

    《更漏子》(Tune of The Water Clock: Story of Nightmare) 唐朝温庭筠(Created by Wen Tingyun of The Tang Dynasty) 玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。 眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨,不道 ...

    2024-4-19 20:31 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translate】琐窗寒(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《琐窗寒》寒食(Lock The Cold Window: The Cold Food Festival) 北宋周邦彦(Created by Zhou Bangyan of The Northern Song Dynasty) 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶,夜阑未 ...

    2024-4-18 13:18 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translation】疏影(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《疏影》(Faint Shadow: The Plum Blossom of The Stone Lake) 南宋姜夔(Created by Jiang Kui of The Southern Song Dynasty) 苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。 昭君不 ...

    2024-4-17 13:06 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translate】暗香(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《暗香》(Fragrance of Darkness: Chanting The Plum Blossom) 南宋姜夔(Created by Jiang Kui of The Southern Song Dynasty) 旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘。 何逊而今渐老, ...

    2024-4-17 11:30 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translate】永遇乐(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《永遇乐》(Joy of Eternal Union: Swallow's Tower of Xuzhou) 原作:苏轼(Created by Su Shi of The Northern Song Dynasty) 明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿 ...

    2024-4-14 12:47 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translation】大酺(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《大酺》春雨(The Grand Feast: Story of The Spring's Rain Scenery) 北宋周邦彦(Created by Zhou Bangyan of The Northern Song Dynasty) 对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相 ...

    2024-4-13 16:27 - Lucis - 【古文字学习研究】

  • 【Translate】兰陵王(原正体)

    2 个回复 - 14 次查看

    《兰陵王》柳(The King of Lanling: Theme of The Willows) 原作:周邦彦(Created by Zhou Bangyan of Song Dynasty) 柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色。 登临望故国,谁识,京华倦客 ...

    2024-4-9 13:27 - Lucis - 【话题区】

  • 【Translation】解语花(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《解语花》上元(Graceful Woman's Tune: The Story of Lantern Festival) 北宋周邦彦(Created by Zhou Bangyan of The Northern Song Dynasty) 风销焰蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦,纤云散,耿耿素娥欲 ...

    2024-4-8 19:46 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translation】渡江云(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《渡江云》(Clouds Crossing The River: Theme of Jingzhou Scenery) 北宋周邦彦(Created by Zhou Bangyan of The Northern Song Dynasty) 晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。骤惊春在眼,借问何时,委曲到山 ...

    2024-4-8 13:12 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translation】桂枝香(原

    0 个回复 - 0 次查看

    《桂枝香》金陵怀古(Fragrance of Laurel Branch: Nostalgic of Nanjing) 北宋王安石(Created by Wang An Shi of The Northern Song Dynasty) 登临送目。正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆 ...

    2024-4-6 17:41 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translate】雨霖铃(原

    1 个回复 - 127 次查看

    《雨霖铃》(Bells Ringing In The Rain) 北宋柳永(Created by Liu Yong of Northern Song Dynasty) 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 窒嗫蠢嵫郏刮抻锬D钊トィ ...

    2024-3-7 13:21 - Lucis - 【话题区】

  • 【Translate】《瑞龙吟》牌(正体)

    2 个回复 - 195 次查看

    《瑞龙吟》大石春景(Dragon's Chant: Spring Scenery of Big Rocks) 原作:周邦彦(Created by Zhou Bangyan, The Late Northern Song Dynasty) 章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来 ...

    2024-2-26 13:35 - Lucis - 【话题区】

  • 书 南宋 蒋捷《一剪梅》

    2 个回复 - 124 次查看

    2024-3-24 22:24 - 林子明 - 【新作上线】

  • 【Translation】《拜星月慢》牌正体

    0 个回复 - 0 次查看

    《拜星月慢》高平秋思(Lyrics To The Adagio of Worshipping Stars And The Moon: The Autumnal Thoughts of Gaoping City) 原作:周邦彦(Created by Zhou Bangyan of The Late Northern Song Dynasty) 夜色催 ...

    2024-3-25 13:54 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translation】水调歌头(原

    1 个回复 - 101 次查看

    《水调歌头》元会曲(Prelude to Water Melody: The Song of Festival) 北宋毛滂(Created by Mao Pang of Northern Song Dynasty) 九金增宋重,八玉变秦余。千年清浸洗净,河洛出图书。一段升平光景,不但五星 ...

    2024-3-19 17:34 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【唐宋英译】《蕃女怨》

    2 个回复 - 101 次查看

    《蕃女怨》温庭筠(唐朝) 万枝香雪开已遍,细雨双燕。 钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。 雁门消息不归来,又飞回。 Sorrow of The Woman Wen Tingyun, The Tang Dynasty You see that several trees, each branch ...

    2024-2-25 12:09 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translation】《水龙吟》原(正体)

    0 个回复 - 101 次查看

    《水龙吟》(Water Dragon's Chant) 作者:苏轼(Created by Su Shi of Song Dynasty) 露寒烟冷蒹葭老,天外征鸿寥唳。银河秋晚,长门灯悄,一声初至。应念潇湘,岸遥人静,水多菰米。乍望极平田,徘徊欲下,依 ...

    2024-3-9 11:37 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translate】《扬州慢》

    0 个回复 - 101 次查看

    《扬州慢》(Song For Yangzhou City) 原作:姜夔(Created by Jiang Kui of The Song Dynasty) 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角 ...

    2024-2-28 11:44 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【Translate】《沁园春》牌(正体)

    0 个回复 - 101 次查看

    《沁园春》密州早行(Qin Yuan Chun: Depart from Zhucheng in the morning) 原作:苏轼(Created by Su Shi, The Northern Song Dynasty) 孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。渐月华收练,晨霜耿耿;云山摛锦,朝露 ...

    2024-2-27 10:57 - Lucis - 【话题区】

  • 【宋英译】李清照《渔家傲》一首

    0 个回复 - 101 次查看

    《渔家傲》李清照(两宋) 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 Fisherman's Word Li Qingz ...

    2024-2-26 11:35 - Lucis - 【公社茶馆】

  • 【宋英译】李元膺《洞仙歌》

    0 个回复 - 101 次查看

    《洞仙歌》(宋朝)李元膺 雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。 更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。 一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。 到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。 早 ...

    2024-2-16 18:43 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 【宋英译】氐州第一

    0 个回复 - 101 次查看

    《氐州第一》(北宋)周邦彦 波落寒汀,村渡向晚,遥惴 B乙斗唬缙蒲悖旖枪略歧午俊9倭羰瑁跎泄遥⑽⒉姓眨烤拔锕厍椋ㄍ净荒浚倮创呃稀 渐解狂朋欢意少,奈犹被,丝牵情绕。座上琴心, ...

    2024-2-15 18:05 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 【宋英译】周邦彦《瑞龙吟》(大石春景)

    3 个回复 - 203 次查看

    章台路,还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。黯凝伫,因念个人痴小,乍窥门户。侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘,声价如故。吟笺赋笔, ...

    2023-12-6 20:42 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 【宋英译】张矩《水调歌头》一首

    0 个回复 - 101 次查看

    《水调歌头》张矩(宋朝) 双阁护仙境,万壑渺清秋。台躔光动,银汉神秀孕公侯。胸次千崖灏气,笔底三江流水,姓字桂香浮。十载洞庭月,今喜照扬州。 捧丹诏,升紫殿,建碧油。胡儿深避沙漠,铃阁扬轻裘。点检召棠 ...

    2024-2-14 17:55 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 【宋英译】《凤箫吟》

    0 个回复 - 101 次查看

    《凤箫吟》韩缜 锁离愁,连绵无际,蹦吧铣跹 绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。 长亭长在眼,更重重,远水孤云。 但望极楼高,尽日目断王孙。 消魂,池塘别后,曾行处,绿妒轻裙。 恁时携素手,乱花飞絮 ...

    2024-2-14 13:45 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 翻译诗,要符合白话译文的条件,请大家好好学习。

    2 个回复 - 144 次查看

    下面以唐诗宋英文翻译的国内研究现状为例证。 1、翻译研究的起始时间是跟《诗经》以及唐诗相比,宋的翻译研究起步较晚,从1950年代开始兴起。 2、国内的翻译作品中,许渊冲的《宋三百首》,杨宪益,戴乃迭的 ...

    2024-2-13 12:57 - Caelum - 【公社茶馆】

  • 【宋英译】《解语花》

    0 个回复 - 101 次查看

    《解语花》上元(周邦彦) 风销焰蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦,纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女,纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。 因念都城放夜,望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢 ...

    2024-2-11 11:18 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 《夜游宫》牌翻译

    0 个回复 - 101 次查看

    《夜游宫》(北宋)周邦彦 叶下斜阳照水,卷轻浪,沉沉千里。 桥上酸风射眸子,立多时,看黄昏,灯火市。 古屋寒窗底,听几片,井桐飞坠。 不恋单衾再三起,有谁知?为萧娘,书一纸。 Night Tour Palace Zhou ...

    2024-2-10 19:10 - 李熊熊 - 【文学沙龙】

  • 《浪淘沙令》牌翻译(English)

    0 个回复 - 0 次查看

    《浪淘沙令》(五代十国)李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 Cross The Gantry Five Dynasties and T ...

    2024-2-7 13:20 - Caelum - 【文学沙龙】

1234下一页
Powered by Discuz! X3.4   Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud. |关于我们|Archiver|手机版|清除COOKIE|书艺公社 ( 京ICP备14003136号-1 )