书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 0 在线 - 0 会员(0 隐身), 0 游客

  • 只有游客在线
查看: 73|回复: 0

【英译】《齐天乐》词牌正体

[复制链接]
发表于 2023-12-24 19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《齐天乐》(正宫秋思)北宋周邦彦
绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。云窗静掩。叹重拂罗裀,顿疏花簟。尚有疏囊,露萤清夜照书卷。
荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转,凭高眺远。正玉液新篘,蟹螯初荐。醉倒山翁,但愁斜照敛。

Qitianyue Theme: Missing The Autumn Scenery of The Empire (Northern Song Dynasty Zhou Bangyan)
The autumn scenery is depressed, the guest son autumn heart is sparse, just as the weeds are withered and exhausted Taicheng. It's more sad to be in a foreign land in late autumn. The evening rain gave rise to a chill, the cricket's cry seemed to persuade people to weave, and occasionally heard the women in the boudoir were rushing to make cold clothes. When the summer cools down, the bamboo mat is removed and the robe is spread. Even if the summer has been collected and distant, but still left the night together firefly light I read the Burgundy bag.
The longer I stay in Jingjiang, the more my old friends are relative, the thoughts after parting are infinite, the old people who miss Kaifeng without limits, the emotions and interests turn and turn, climbing high, only to get drunk, drink away their sorrows. I served the crab on a bamboo table to drink. Suddenly I saw the sunset, even though I was drunk, I still had no plan to escape.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式