书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 0 在线 - 0 会员(0 隐身), 0 游客

  • 只有游客在线
查看: 105|回复: 0

《西河》宋词翻译

[复制链接]
发表于 2023-12-13 15:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《西河:金陵怀古》(北宋周邦彦)
佳丽地,南朝盛事谁记?山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系!空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。酒旗戏鼓甚处市?想依稀,王谢邻里。燕子不知何世。入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
Southern Dynasty Jinling prosperous scene, who can remember now? The banks of the river are surrounded by hair-like peaks. The big waves of the Yangtze River have been lapping at this lonely and lonely ancient city for years. The ships with sails are sailing towards the distant horizon.
The trees on the steep cliff near the water seemed to fall down and lean against the cliff. Miss Mochou may have tied a boat here! All that was left was old, but I saw the green and blue, and the half of the fortress that was exposed in the thick fog. In the middle of the night, the moon rose from the female wall, and the Feast Pavilion looked east at the Qinhuai River.
That wine flag flying, gongs and drums noisy noisy scene to rest to find? It is thought that the Eastern Jin Dynasty Wang Xie family residence in. The swallow does not know what generation this is. Swallows whisper in the sunset, as if they are also telling each other about the rise and fall here.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式