书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 0 在线 - 0 会员(0 隐身), 0 游客

  • 只有游客在线
查看: 148|回复: 0

【宋词英译】氐州第一

[复制链接]
发表于 2024-2-15 18:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《氐州第一》(北宋)周邦彦
波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。官柳萧疏,甚尚挂,微微残照?景物关情,川途换目,顿来催老。
渐解狂朋欢意少,奈犹被,丝牵情绕。座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。也知人,悬望久,蔷薇谢,归来一笑。欲梦高唐,未成眠,霜空已晓。
Number One in Dizhou
Zhou Bangyan in the Northern Song Dynasty
On the desolate river bank, Jiangbo slowly landed, and the ferry of the mountain village was already fading dusk. Looking far away, I could only see a few sailing shadows moving among the waves. The autumn wind broke, the leaves fell one after another, the evening crows flew, the fierce wind blew away the formation of the geese, and the clouds floating alone on the horizon flew with the wind.
Why has the willows withered, and the sun shines on them, leaving only a little remnant shadow? In front of the scenery affected the heart, the waterway into the eye scenery constantly changing, suddenly feel that they are getting old.
Gradually I feel myself, with those crazy friends increasingly decline, rarely happy, but helpless by the love of love entanglement. When the love, after the love letter, these things can most haunt my heart.
I know that my relatives also miss me for a long time, only waiting for next spring, when the roses fall, I go back to join her. I want to see my lover in my dreams, but I am not asleep, the frosty night is over, and it is light again.
DZDY.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式