书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 1 在线 - 0 会员(0 隐身), 1 游客

  • 只有游客在线
查看: 50|回复: 0

【Tranlation】双双燕(正体)

[复制链接]
发表于 2024-3-29 16:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《双双燕》(The Double Swallows
南宋史达祖(Created by Shi Dazu of Southern Song Dynasty
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。
差池欲住,试入旧巢相并。
还相雕梁藻井,又软语,商量不定。
飘然快拂花梢,翠尾分开红影。

This year's warm spring season has just passed, I saw two swallows flying in the middle of the curtain, the roof beam has been covered with last year's dust.
Separate wings want to stop, and try to get into the old nest together.
They look curiously at the carved beams and caissons on the roof, and then in between, they always keep singing there.
After floating from the tip of the flower, the green swallowtail suddenly scratches the red shadow of the flower.
芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。
红楼归晚,看足柳昏花暝。
应自栖香正稳,便忘了,天涯芳信。
愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。

The path of flowers and grass, and the drizzle moistens the soil. Like to fly close to the ground, as if to compete with who is more handsome and light.
It was late when I returned to the rich family's residence, and I had seen enough of the shadows of the willow branches and flowers dancing under the dusk.
Although they only care about their own stable roosting in the nest, but in the end, they forget that it must be a letter to a wanderer thousands of miles away.
It is a pity that this matter has ruined the gaunt beauty in the court, and every day is to climb the height and look far, leaning against the carved balustrade.

DS.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式