书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 0 在线 - 0 会员(0 隐身), 0 游客

  • 只有游客在线
查看: 69|回复: 0

【Translation】望海潮 洛阳怀古

[复制链接]
发表于 2024-3-31 12:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《望海潮》洛阳怀古(Watching The Tide: Nostalgic For Luoyang City
北宋秦观(Created by Qin Guan of The Northern Song Dynasty
梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色,到人家。
The colors of the plum trees are sparse and light, and the snow and ice in the beginning of spring begin to melt, and the spring breeze sweeps his face unconsciously thinking that time has passed. When I was in Luoyang Golden Valley Garden with friends and family spring outing, through the Tongtuo street area, after the rain on the soft flat sand ground to continue to move forward. I always remember that I couldn't help but follow the gorgeous vehicle in front. At that time, the scene of willow catkins flying and butterflies flying, it really caused complicated feelings. Willow under the roadside full of peach blossoms, readily will be full of spring, sent to thousands of households.
西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水,到天涯!
What is even more memorable is the fife played during the evening banquet in the West Garden. The bright moonlight was obscured by the bright lights, and the rushing vehicles prevented people from enjoying the flowers and trees. Although today's gardens are still bustling with people, but the wanderers have gradually become old, at this time to visit the old place is really filled with emotion. The wine flag fluttered in the wind under the twilight. Now, however, from a high vantage point, we can occasionally see the roosting crows. Helplessly, the feelings of spontaneous retreat, secretly with the river east, after rushing to the ends of the earth is gone forever!
QMSHT.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式