- 社币
-
- 信誉指数
- 点
- 好友
- 帖子
- 主题
- 精华
- 阅读权限
- 20
- 注册时间
- 2006-6-16
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 114
- 点评币
-
- 学币
-
|
楼主 |
发表于 2006-6-30 11:08
|
显示全部楼层
亦有同感!!
对原帖脱文太多,且“雨勢來不已”之后的“雨“字多余,于上下文不通。
虽为临帖,仍建议对原诗内容进行通读和大致理解:
此为两首古体诗(相对于格律诗来说):
其一:
自我來黃州,已過三寒食。年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,兩月秋蕭瑟。臥聞海棠花,泥污燕支雪。闇中偷負去,夜半真有力。何殊病少年。病起頭已白。
其二:
春江欲入戶,雨勢來不已。小屋如漁舟,濛濛水雲裏。空庖煮寒菜,破灶燒濕葦。那知是寒食,但見烏銜紙。君門深九重,墳墓在萬里。也擬哭塗窮,死灰吹不起。
“文章憎命达,魉魅喜人过。”坡公此文此书,可为此语最佳诠释。
对,我自己也有同感!谢谢你的快语真言! |
|