- 社币
-
- 信誉指数
- 点
- 好友
- 帖子
- 主题
- 精华
- 阅读权限
- 100
- 注册时间
- 2006-6-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 5129
- 点评币
-
- 学币
-
|

楼主 |
发表于 2007-10-4 08:40
|
显示全部楼层
虫甬:7 F: y: n5 }2 e, U$ Y K" C
( `' ]$ ~1 R& X7 ^既然如此,就再斗胆说几句。) U7 p! M; k% E, [5 }9 M
如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
/ w, B j% ~9 u0 N& ~& C- f再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。( y: S1 u: \8 t4 m$ ]' o, N' @
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?# e) L' l2 c) r
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。+ [7 E# N# _; a. }
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
( [- q" ~) b- |所以说“未达化境”。+ J `, o% ~5 g0 D4 J: d! k" A
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:
+ u- L1 N' I" B# J+ |8 o) n8 }3 f" f" b5 ~5 m! p; h$ ?
《隔岸》
, \: f5 J; ?8 P9 Q( e; G8 `1 k2 W/ h9 n: H
隔岸的灯光照不见我眼前的路
: L1 e' P4 `6 U$ @3 [隔岸的灯光照见我内心的荒芜
$ s5 d7 y) D! Q9 V- K# N$ W) V C5 j
隔岸就是隔岸$ U& R- C3 _ `, {2 r9 V
脚下的道路依旧山高水长
2 j5 g" x" L* Q9 z+ |: v' A& @- y9 F3 o; s, \6 Q
( \0 K1 j5 p; Z, z
《开在高处的黄花》( u9 N. R& m7 Y' v/ m! u
/ f, o. g$ O: V
夜晚
/ H$ x8 {- z9 g9 j9 I我沉下如花之几瓣9 I' O5 o7 H* u# o8 x% O
想知道的不多% k. c6 g% q0 t6 Z- B5 ^
一抬头
I: ~. p' q( E% R9 s. m. l: H2 g却看见高处的凌乱( j* k$ ?# C4 `9 n
4 ]5 T/ g/ r/ m4 i8 y A
) V. }& b8 v: G/ v) O% r
/ `+ r3 O' K9 Z/ _附件
' I7 J" _. e) \ c2007-7-3 09:415 t: f0 d8 ?5 }% y8 S; K8 C( d
轻 副本.jpg (36.18 KB) |
|