书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4882|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
) L9 V7 ^: x0 i" c' g
* X( ~2 i* }. o  w& t' ~; [/ G
; g# z8 _# l; Z: L关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。7 Q: Y6 A% X  }4 W% b; J

" V; s1 B2 D5 z& t/ I《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:& G+ R3 u6 y+ j' g% I6 R0 ?
      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!
+ L2 V! u; V  u* D+ j      …………1 t- o" ]1 _2 |+ b
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。
, m9 \2 {( E+ W" P3 ~) ?  ^$ F  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……8 p6 I  T2 O8 E' k

; A7 L+ ^. G6 C: M; E8 H
5 t: Z; B  C2 |0 \森贺先生回帖:' X; ^* X# ^7 [6 t- {: G8 X. ^
      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!
$ Z; @) y! u4 K9 \      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!0 H& {4 g6 h% D1 z
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。) F  c2 K+ c/ I+ c$ m$ y. c
      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!* H( V8 w) u! t. T9 Y" Q  @
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
) N  u+ ?# b8 M2 I0 W2 r! Y& o      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。
2 r5 \' Q+ j, n1 r
8 X. r. c3 a( F8 T  C      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."$ ]) z- C4 E- k3 E+ Q% L

: I$ V9 H. V' M' j0 _* U6 O    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
. h' e0 p1 {+ H" M9 c1 p3 Y4 e# S! H5 C2 O! {2 z4 t
虫甬回帖:
2 \8 i, ]- B. K. i      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。  U1 k; S9 r. B# e( U7 R
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
+ e% \* r, v  ]- v1 K      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
& K( g& t2 z* C3 }/ Z( N      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!1 I- I8 D# N( `3 w! K1 g  b" X3 r
( ?, ^4 e# x" K5 [2 [! n' d
      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
0 I& d+ e! q' ]" B) x! o      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。
' Z4 Q1 @; I3 F2 G2 Y2 W% A4 T      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。" v, I. U& ]' c9 Q2 n+ T( x
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
. P& b% P# V+ h3 i
. V% v7 m2 g" r) z( \- S森贺先生:9 _' b. B8 T3 {" k! G
* M$ ^: ~+ e3 A
我有不用看法!! V- \7 i, |+ L- F  C
古体诗词不需要标点可以解读!  S! D2 P/ A2 [: s. v* \) H  a
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.' |4 x; N+ c8 e7 _" g1 Z
浅见认为,可以直写,横写!
) u* ^4 Z: r' r. ]5 E但要加上标点.( E+ F& k" {, a% ]' `! u6 T: [! D
一句一段,( o" n, X+ A" l: O5 x9 A
竖写右起,写成长卷形式;
0 T: }& }! N7 l& L8 g, p$ l横写左起,写成条幅.
* N2 Y! c! n) B  {如能配合得好,视觉上还不至于太差.2 x. L( U5 H7 X3 Y% z
但是,不能草书,篆书.7 l7 ^6 F' `1 d  {* S" V
除了竖写外,连隶书都不适于.9 [2 Q& N& I& E. N6 f
只能以楷书和行书书法来表现.
% A& H0 R- n) I" s% F可以试试看!
: e& J9 Q( v4 b2 A% G  U. t+ N. F5 R. B' m) C1 w/ [
' ]2 p! {" x! C! Q6 v2 p  c9 M: x
虫甬:
  T( r. J, k6 ?& _* ^/ k) X+ Y) M( y) [" m& S
森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
- C3 G8 r7 {9 U) g    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。: x5 X9 s/ T5 }/ b* X$ _
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。4 x4 k2 o' S/ [9 P+ b
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。' S1 K# I' K2 I8 z) U

: s: u" y4 _1 R' z0 W杨光先生回帖:
% p3 j+ e' T4 E, U# t8 a" A/ s# }+ Q: k/ g0 [. D+ t. l
其实这个问题在书坛,7 o4 T7 x/ m0 Y
不能说没解决。
) n# j( J- Z4 Q问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!
$ S' J) Q# s2 V5 w3 G2 u! ?; Q. u' `! Q1 u
月初我在“中国人民大学”开会,% }% j3 J  \8 ^! U; p% e
有幸和旭宇副主席相见。
7 F* }0 _; H' }; r+ Y, H0 R他是我国著名的新诗人,1 x4 r6 S, k  j. ]
他送给我的他的书法集,
1 z6 w: j% n% e* |% H4 s就是以书写他的新体诗,
1 @; s2 b# p5 P" a# ]很有二王气息。
6 i/ T# q6 f& K: ?旭宇先生现在是中国书协副主席,
5 _- C, A! Q0 a7 n他的书作是流荡着新诗人的***。
$ ^. |) `. |- f' l4 a& ^我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,, j+ V+ E. o8 d# J
和对书写的新诗的理解和把握。9 M- J# Y0 g; F& V8 I
0 `3 t( x0 d- x8 F4 a  a
[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]. a6 |/ E4 S* S! Y! W
/ V6 u, ~( W6 k' l0 j

( f' Q9 S3 h* w: E+ B: e: [' f
2 U# u7 z+ `5 Q$ Q6 J附件3 \/ a; F* `& ]% P. \
2007-7-3 09:37
! `/ e' j, j. ], _3 B 轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
6 i- d# a* ^/ L! K拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!
0 D9 o) _6 {7 l" i但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。
/ J3 e7 [1 w* y! I: ?
. T4 G6 s4 N# q杨光先生:
# }5 h' h. G  f, Q" }
$ o; w: H. N: t3 }- u6 P$ ~! z呵!
" `4 M$ b, n# n" N2 V' E2 R+ i& y现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。' X/ k7 O8 h3 `4 L: S. n3 l: y1 g
不少青年人,
: J4 B5 Z% f) g年纪不很大,
- q2 V1 K  K  G. @. J2 s) S过早求深沉,  v' K* [: P' a( `
以至小孩戴胡髯,! v* R9 M5 a+ v0 @; r2 o' u" v
甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:7 F: y: n5 }2 e, U$ Y  K" C

( `' ]$ ~1 R& X7 ^既然如此,就再斗胆说几句。) U7 p! M; k% E, [5 }9 M
如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
/ w, B  j% ~9 u0 N& ~& C- f再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。( y: S1 u: \8 t4 m$ ]' o, N' @
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?# e) L' l2 c) r
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。+ [7 E# N# _; a. }
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
( [- q" ~) b- |所以说“未达化境”。+ J  `, o% ~5 g0 D4 J: d! k" A
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:
+ u- L1 N' I" B# J+ |8 o) n8 }3 f" f" b5 ~5 m! p; h$ ?
    《隔岸》
, \: f5 J; ?8 P9 Q( e; G8 `1 k2 W/ h9 n: H
隔岸的灯光照不见我眼前的路
: L1 e' P4 `6 U$ @3 [隔岸的灯光照见我内心的荒芜
$ s5 d7 y) D! Q9 V- K# N$ W) V  C5 j
隔岸就是隔岸$ U& R- C3 _  `, {2 r9 V
脚下的道路依旧山高水长
2 j5 g" x" L* Q9 z+ |: v' A& @- y9 F3 o; s, \6 Q
( \0 K1 j5 p; Z, z
   《开在高处的黄花》( u9 N. R& m7 Y' v/ m! u
/ f, o. g$ O: V
夜晚
/ H$ x8 {- z9 g9 j9 I我沉下如花之几瓣9 I' O5 o7 H* u# o8 x% O
想知道的不多% k. c6 g% q0 t6 Z- B5 ^
一抬头
  I: ~. p' q( E% R9 s. m. l: H2 g却看见高处的凌乱( j* k$ ?# C4 `9 n

4 ]5 T/ g/ r/ m4 i8 y  A
) V. }& b8 v: G/ v) O% r
/ `+ r3 O' K9 Z/ _附件
' I7 J" _. e) \  c2007-7-3 09:415 t: f0 d8 ?5 }% y8 S; K8 C( d
轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式