书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4932|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
, \  F+ t, X2 Y- S: X" d, V& l" R, z7 I% m2 ]6 g3 d. ~

+ C; \2 g+ s3 g1 {( l关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
0 W# N; ~$ Y2 m' V, x4 }8 G/ X) o+ g  x5 l
《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:
- s) a( I" n4 J      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!
* E, l) C2 p' E8 ?& V5 J+ R      …………3 ?0 ~* Y4 `2 K
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。, o1 ^, C. A9 S' E. d
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
; Z4 \4 ?# d  y: p' Q* i9 m4 b: N  U3 H% K; ~/ |, a
2 q: B$ L8 H; U2 s0 I
森贺先生回帖:
. R  o# {' a' O5 v      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!. y: f3 I- z, j  a3 M4 X
      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!. i; H  n. W/ `, P, n1 N
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。, }( B' O1 V% q6 u+ t# V7 m
      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!2 _3 v7 g6 [& q- ^# |3 `; }
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!! H  r; O# ?1 H$ x" @: t
      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。+ T. E0 v# S7 x" ]; g1 p" I* u" z1 z

, V+ T4 m* y6 z( |& u$ I      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."  k2 z; p5 u6 e7 R4 j4 T# g  F
4 U- C  @- N. y  W( R$ G
    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
! u1 y0 E/ q) R% p. O* O0 z6 Q: P" F* ]* \0 n( x
虫甬回帖:. R% C( S/ s, \& O4 b, m
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。
/ m/ s: ^1 w, \, R* y6 W: a9 w8 {      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
0 W, p: }8 h( s7 A( \8 b0 k      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
9 ^" d" n% h5 M; I      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!6 ^: s& x. O) p! _9 `8 t
& ~% l# q9 ?7 O' h; Q
      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
2 ~" _) Z) d7 k5 z$ Z      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。9 _, g6 X8 ^3 i, P& P- l! f
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。# q5 p- f4 v8 z& }
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
2 Q% h9 T  g' X0 ?- N" Q
* c, t8 a9 b& ~; n森贺先生:" s/ ^6 _1 B1 K( U4 g& a

- z: D' C" e) H" _7 g, H' D我有不用看法!
, _. U2 ~$ O4 R古体诗词不需要标点可以解读!
: Y7 ~1 ]8 g4 V* p7 a' ^1 V但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.% |3 E! u3 [) V$ x
浅见认为,可以直写,横写!. o# T$ k- j- ~; v! T' S( ?; S
但要加上标点., q, r+ a+ \; k& I
一句一段,
, |5 Z% [: ^6 ]6 t竖写右起,写成长卷形式;/ w: Y* Z: ~$ r/ [8 m# r
横写左起,写成条幅.
7 L% E. c$ M6 h4 [" }4 Y* @如能配合得好,视觉上还不至于太差.
, k6 I2 f3 {  i. v9 b但是,不能草书,篆书.
3 ]( B& C2 |/ @+ m# i除了竖写外,连隶书都不适于.
! y" \) o* S5 C6 _  p4 f只能以楷书和行书书法来表现.
  H! ]( k5 C% v$ A2 I可以试试看!0 G2 H" k# o1 h5 K4 I9 ]
5 U" L# n( w+ ^% I' h
4 }! v, l7 W  E" S1 P9 ]
虫甬:
6 Y0 D. x6 ]9 F! t" C. ]9 O* H: [+ u$ }5 y" k
森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
! ^5 d3 G8 k8 k3 C! P0 g    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。
! |# _7 F5 c/ m" H    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。$ d( _, {6 p3 B% C* {
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。
5 U+ r: p, W0 a
9 ~& k; |( x, Q) }7 }' k# k/ D% p杨光先生回帖:
' K0 S8 ]: O8 C7 H* Y
3 [* m4 w( r3 ]; P: B其实这个问题在书坛,4 B/ v& l& n" Q. Z; W
不能说没解决。
2 f' O+ N$ _" ~3 x1 ?+ E( m0 q问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!  m* i8 @5 N! X8 e
; n/ I% u6 G  |8 U0 }* I
月初我在“中国人民大学”开会,- B, c/ X. ?8 [" f
有幸和旭宇副主席相见。& v% w1 H- Z* j/ n: w- }
他是我国著名的新诗人,+ k& t; w  |5 y$ k) Z. U& f7 l5 S
他送给我的他的书法集,4 b& o& H/ q/ a% P2 u
就是以书写他的新体诗,
# g5 I/ h1 K4 G1 T  U3 B很有二王气息。, o/ w  {% t" k& D
旭宇先生现在是中国书协副主席,
- Y) m; H. S3 K他的书作是流荡着新诗人的***。
- @3 \# }( v8 p# f( t. p% B我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,
* ]+ R, G7 k( w, _* s1 q和对书写的新诗的理解和把握。+ ?5 v) [$ ]6 `, d7 P* M; B

% X6 p; `7 o" I! O  o[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]5 E, o3 X/ J3 f5 \: [( V

3 r# d6 E0 O1 J& k: |5 A( K/ K0 x- E" G  E2 H

" b3 e; K' k3 ^9 p附件
& Y8 Z1 D& Y2 j1 Q( M( Z1 L2007-7-3 09:37
' [& k! G( n2 x8 ?8 W. \ 轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
. C9 g6 C6 D3 o- i! ^$ o拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!) @# h0 o6 f% r: X. i
但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。
( i' F' l! b) p, |4 Y! W. Z4 Q- x8 p# r9 U3 X7 Y
杨光先生:0 s9 D) k2 o: k( Y0 |. L
) _1 d5 |8 t/ [$ ~, o6 G
呵!0 v8 u4 w( g, t1 S; [
现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
2 Y, O1 v2 S2 b8 m0 K8 u不少青年人,
) A+ _; G) h- [. W年纪不很大,
2 ]  t0 L/ J0 e过早求深沉,# h7 D) X/ D3 O# J
以至小孩戴胡髯,
6 j" z+ {4 f% }$ r  f甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:
' W0 a8 j# H$ s$ E
3 U9 N+ i4 [2 l; G( k3 X9 w5 D" k既然如此,就再斗胆说几句。7 |0 m5 l+ O7 Q& h$ W3 c
如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
# |! e1 Q2 a% c4 ]. M再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。/ I  }; D0 k% k) l) P1 l: w
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?' B+ t- M, M& H7 q: Z' F/ W
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。% u/ J; ?, J& O1 O; k% I, L
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。5 k! E& |# Z& F1 ~! @  D
所以说“未达化境”。% O, a4 q! ?! \0 m* N8 i
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:
$ E- X( ?* S6 r! M6 ^# S5 t. w1 K1 j3 X
    《隔岸》
9 g! C/ Y% d! c
6 \* x( I9 X- o6 l5 V隔岸的灯光照不见我眼前的路 . |( W( p8 V# V' s. l- e
隔岸的灯光照见我内心的荒芜
, ~1 q8 n' Z1 C8 U* c/ r. n; Y7 O2 n! [4 n
隔岸就是隔岸
, F9 C0 U( L  }$ R9 N' V脚下的道路依旧山高水长
4 y1 u) T0 g- R: T8 e" D+ R1 ^+ d
% w: F6 ^* V( }  a2 s' v$ u* }
2 w+ `" D; h: B  E   《开在高处的黄花》
$ V, E5 ^, R; y0 X. ?% K% Z  k. C6 n& {! K) c% p3 C+ ^8 S
夜晚* Q) a* t  l! b6 h
我沉下如花之几瓣
! B: E0 P% ~5 p2 ~想知道的不多# l- _3 M$ I% E. v$ U: h* a
一抬头# v7 Q! R$ j  D7 o) \+ ?' H& P+ d
却看见高处的凌乱$ |' u3 Z, R+ h0 V

" U( w* y% }" ?4 g* J( C4 u  F% n* t; p; H; t% j9 W4 n, P. V0 a

/ |- f* x8 k7 T( C2 s附件
) B: R4 e* O0 u2007-7-3 09:41
; q4 f  [  M* k( `! g; | 轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式