- 社币
-
- 信誉指数
- 点
- 好友
- 帖子
- 主题
- 精华
- 阅读权限
- 50
- 注册时间
- 2023-4-26
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 1464
- 点评币
-
- 学币
-
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册
x
《望海潮》洛阳怀古
作者:秦观(北宋)
梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。
西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
Watch The Tide: Luoyang Nostalgic (Northern Song Dynasty Qin Guan)
The plum blossom is sparse, the color is light, the snow and ice are melting, the spring breeze is blowing in secret for years. Think of the garden scenery of the former Golden Valley victory tour, the prosperity of the streets of Copper camel, and stroll in the sand after the rain while the new sunshine. I always remember that I mistakenly chased someone else's fragrant car, and it was the catkins that turned the butterfly into a dance, which led to spring thoughts. The peach blossom path under the willow shade will send the spring scenery to thousands of families in chaos.
West Garden night banquet, musicians played the strings. The colorful high hanging lights hid the moonlight, and the speeding car cover damaged the flowers. The garden is not yet withered, but the wanderer is gradually frosting, and everything is lamented and lamented again. A wine flag hangs slanted in the twilight. Leaning against the building, I looked into the distance and sometimes saw the trees returning to the crows. See this scene, I spontaneously retreat heart, spirit has secretly with the running water to the end of the world.
|
|