书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 0 在线 - 0 会员(0 隐身), 0 游客

  • 只有游客在线
查看: 695|回复: 0

【Translate】贫女(唐诗)

[复制链接]
发表于 2024-5-17 11:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
《贫女》(The Story of Poor Family's Daughter
作者:秦韬玉(Created by Qin Tao Yu of The Tang Dynasty
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
The daughter of a poor family, she does not know the look of fine clothes.
At that time, I was going to ask a good matchmaker, but I was even more sad.
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
If noble character and mood, can be loved.
It must be. We all like the thrifty makeup that's in fashion.
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
Dare to praise the dexterity of ten fingers, a stitch of fine.
Resolutely can not draw eyebrows every day, with people shorter than long.
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
Deep hate every 365 days of the year, with needle and thread and embroidery in hand.
They were all made for rich people to wear when they got married.
本人之前讲过,原诗首句后面三个字,被用作词牌名的问题,也许是名称所本。但实质上,以南宋时期词人史达祖的《梅溪词》连同其压卷为名篇,这才是《绮罗香》原词的开始。另外对于以上唐诗,讲的是贫穷人家的女儿处境悲惨,以及其难言的苦衷。诗人秦韬玉将其放在社会环境的矛盾冲突之中,通过独白揭示其内心深处的苦痛折磨,着意刻画她高风亮节的品行,并给予深切同情寄托诗人的不平感慨。全诗无任何典故,具有广泛深刻的内涵,以及浓厚的生活哲理,蕴含重大的社会意义。
PN.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式